متن و ترجمه دعای مجیر همراه با فایل صوتی

متن و ترجمه دعای مجیر همراه با فایل صوتی

متن و ترجمه دعای مجیر همراه با فایل صوتی

 

 

دعاى مجير دعايى است رفيع الشأن مروى از حضرت رسول صلى الله عليه و آله جبرئيل براى آن حضرت آورد در وقتى كه در مقام ابراهيم عليه السلام مشغول به نماز بود و كفعمى در بلد الامين و مصباح اين دعا را ذكر كرده و در حاشيه آن اشاره به فضيلت آن نموده از جمله فرموده هر كه اين دعا را در ايام البيض ماه رمضان بخواند گناهانش آمرزيده شود اگر چه به عدد دانه‏ هاى باران و برگ درختان و ريگ بيابان باشد و براى شفاى مريض و قضاى دين و غنا و توانگرى و رفع غم خواندن آن نافع است . دعا اين است‏:

 

 

 

بِسْمِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ


به نام خداى بخشنده مهربان


سُبْحَانَكَ يَا اللَّهُ تَعَالَيْتَ يَا رَحْمَانُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى خدا! بلند مرتبه‏ اى اى بخشاينده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا رَحِيمُ تَعَالَيْتَ يَا كَرِيمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى مهربان بلند مرتبه ‏اى كريم! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مَلِكُ تَعَالَيْتَ يَا مَالِكُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى پادشاه وجود! بلند مرتبه‏ اى اى مالك عالم! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا قُدُّوسُ تَعَالَيْتَ يَا سَلاَمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى ذات كامل مبرا از نقص! بلند مرتبه‏ اى اى سلامت بخش! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُؤْمِنُ تَعَالَيْتَ يَا مُهَيْمِنُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى ايمن كن ترسناكان! بلند مرتبه‏ اى اى شاهد عالميان! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا عَزِيزُ تَعَالَيْتَ يَا جَبَّارُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى با عزت و اقتدار! بلند مرتبه‏ اى اى با جبروت و جلال! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُتَكَبِّرُ تَعَالَيْتَ يَا مُتَجَبِّرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى با كبيريا! بلند مرتبه‏ اى اى صاحب بزرگى و جلالت! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا خَالِقُ تَعَالَيْتَ يَا بَارِئُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى آفريننده عالم! بلند مرتبه‏ اى اى پديد آرنده خلق! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُصَوِّرُ تَعَالَيْتَ يَا مُقَدِّرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى صورت آفرين! بلند مرتبه‏ اى اى تقدير كننده امور! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا هَادِي تَعَالَيْتَ يَا بَاقِي أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى رهنماى خلق! بلند مرتبه‏ اى اى باقى ابدى! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا وَهَّابُ تَعَالَيْتَ يَا تَوَّابُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى بخشنده بى ‏عوض! بلند مرتبه‏ اى اى توبه پذير! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا فَتَّاحُ تَعَالَيْتَ يَا مُرْتَاحُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى گشاينده درهاى رحمت! بلند مرتبه‏ اى اى وسعت بخش ما را از آتش درپناه خود آر اى پناه بخش


سُبْحَانَكَ يَا سَيِّدِي تَعَالَيْتَ يَا مَوْلاَيَ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى سيد من! بلند مرتبه‏ اى اى مولاى من! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا قَرِيبُ تَعَالَيْتَ يَا رَقِيبُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى نزديك به خلق! بلند مرتبه‏ اى اى نگهبان عالم! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُبْدِئُ تَعَالَيْتَ يَا مُعِيدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى پديد آرنده! بلند مرتبه‏ اى اى باز گرداننده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا حَمِيدُ تَعَالَيْتَ يَا مَجِيدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى ستوده صفات! بلند مرتبه‏ اى اى صاحب مجد! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا قَدِيمُ تَعَالَيْتَ يَا عَظِيمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى ذات قديم! بلند مرتبه‏ اى اى حقيقت بزرگ! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا غَفُورُ تَعَالَيْتَ يَا شَكُورُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى آمرزنده گناهان! بلند مرتبه‏ اى اى نعمت بخش شاكران! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا شَاهِدُ تَعَالَيْتَ يَا شَهِيدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى گواه خلق! بلند مرتبه‏ اى اى مشاهده كننده عالم! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا حَنَّانُ تَعَالَيْتَ يَا مَنَّانُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى مهربان! بلند مرتبه‏ اى اى نعمت بخش! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا بَاعِثُ تَعَالَيْتَ يَا وَارِثُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى برانگيزاننده خلقان! بلند مرتبه‏ اى اى ارث بر عالميان! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُحْيِي تَعَالَيْتَ يَا مُمِيتُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى زنده كننده مردگان! بلند مرتبه‏ اى اى ميراننده زندگان! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا شَفِيقُ تَعَالَيْتَ يَا رَفِيقُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى مهربان با شفقت! بلند مرتبه‏ اى اى رفيق با عنايت! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا أَنِيسُ تَعَالَيْتَ يَا مُونِسُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى انيس خلق! بلند مرتبه‏ اى اى مونس بندگان! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا جَلِيلُ تَعَالَيْتَ يَا جَمِيلُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى با جلالت و بزرگى! بلند مرتبه‏ اى اى با حسن و جمال! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا خَبِيرُ تَعَالَيْتَ يَا بَصِيرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى آگاه از امور خلق! بلند مرتبه‏ اى اى بيناى به احوال بندگان! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا حَفِيُّ تَعَالَيْتَ يَا مَلِيُّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى حقيقت پنهانى! بلند مرتبه‏ اى اى غنى الذات! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مَعْبُودُ تَعَالَيْتَ يَا مَوْجُودُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى معبود حقيقى! بلند مرتبه‏ اى اى موجود بالذات‏ما را از آتش در پناه خود آر اى پناه بخش


سُبْحَانَكَ يَا غَفَّارُ تَعَالَيْتَ يَا قَهَّارُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى بخشنده گناه،! بلند مرتبه‏ اى اى با قهر و سطوت! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مَذْكُورُ تَعَالَيْتَ يَا مَشْكُورُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى يادآورنده! بلند مرتبه‏ اى اى پاداش بخشنده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا جَوَادُ تَعَالَيْتَ يَا مَعَاذُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى بخشنده بى عوض! بلند مرتبه‏ اى اى پناه بى‏ پناهان! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا جَمَالُ تَعَالَيْتَ يَا جَلاَلُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى نيكو! بلند مرتبه‏ اى اى بزرگ! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا سَابِقُ تَعَالَيْتَ يَا رَازِقُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى پيش از همه! بلند مرتبه‏ اى اى روزى دهنده خلق! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا صَادِقُ تَعَالَيْتَ يَا فَالِقُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى صادق الوعد! بلند مرتبه‏ اى اى شكافنده روشنى! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا سَمِيعُ تَعَالَيْتَ يَا سَرِيعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى شنواى دعاى خلق! بلند مرتبه‏ اى اى زود اجابت كننده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا رَفِيعُ تَعَالَيْتَ يَا بَدِيعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى رفيع منزلت! بلند مرتبه‏ اى اى نو به نو پديد آرنده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا فَعَّالُ تَعَالَيْتَ يَا مُتَعَالُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى كار كن نظام عالم بلند مرتبه‏اى اى بزرگوار! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا قَاضِي تَعَالَيْتَ يَا رَاضِي أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى داور خلق! بلند مرتبه‏ اى اى خوشنود! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا قَاهِرُ تَعَالَيْتَ يَا طَاهِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى غالب قاهر! بلند مرتبه‏ اى اى پاك و منزه! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا عَالِمُ تَعَالَيْتَ يَا حَاكِمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى داناى به خلق! بلند مرتبه‏ اى اى حكمفرماى به حق! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا دَائِمُ تَعَالَيْتَ يَا قَائِمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى هستى هميشگى! بلند مرتبه‏ اى اى قائم بالذات! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا عَاصِمُ تَعَالَيْتَ يَا قَاسِمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى حفظ كننده! بلند مرتبه‏ اى اى قسمت كننده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا غَنِيُّ تَعَالَيْتَ يَا مُغْنِي أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى ذات بى ‏نياز بلند مرتبه ‏اى بى ‏نياز كننده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا وَفِيُّ تَعَالَيْتَ يَا قَوِيُّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى وفا كننده به عهد! بلند مرتبه‏ اى اى تواناى مطلق ما رااز آتش در پناه خود آر اى پناه بخش


سُبْحَانَكَ يَا كَافِي تَعَالَيْتَ يَا شَافِي أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى كفايت كننده امور بلند مرتبه‏اى اى شفا بخش بيماران! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُقَدِّمُ تَعَالَيْتَ يَا مُؤَخِّرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى مقدم دارنده! بلند مرتبه‏ اى اى مؤخر كننده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا أَوَّلُ تَعَالَيْتَ يَا آخِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى اول موجود! بلند مرتبه‏ اى اى آخر هستى! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا ظَاهِرُ تَعَالَيْتَ يَا بَاطِنُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى ذات پيدا! بلند مرتبه‏ اى اى حقيقت پنهان! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا رَجَاءُ تَعَالَيْتَ يَا مُرْتَجَى أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى اميد اميدواران! بلند مرتبه‏ اى اى مرجع آرزوها! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا ذَا الْمَنِّ تَعَالَيْتَ يَا ذَا الطَّوْلِ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى خداوند نعمت! بلند مرتبه‏ اى اى خداوند احسان! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا حَيُّ تَعَالَيْتَ يَا قَيُّومُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى زنده ابدى! بلند مرتبه‏ اى اى نگهدار عالم! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا وَاحِدُ تَعَالَيْتَ يَا أَحَدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى خداى يگانه! بلند مرتبه‏ اى اى خداى يكتا! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا سَيِّدُ تَعَالَيْتَ يَا صَمَدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى سيد خلق! بلند مرتبه‏ اى اى غنى مطلق! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا قَدِيرُ تَعَالَيْتَ يَا كَبِيرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى توانا! بلند مرتبه‏ اى اى بزرگ! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا وَالِي تَعَالَيْتَ يَا مُتَعَالِي (يَا عَالِي) أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى سلطان عالم! بلند مرتبه‏ اى اى برتر از همه عالم! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا عَلِيُّ تَعَالَيْتَ يَا أَعْلَى أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى با علو با شأن! بلند مرتبه‏ اى اى بالاتر! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا وَلِيُّ تَعَالَيْتَ يَا مَوْلَى أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى صاحب اختيار عالم! بلند مرتبه‏ اى اى سلطان عالم! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا ذَارِئُ تَعَالَيْتَ يَا بَارِئُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى آفريننده بلند مرتبه‏ اى پديد آرنده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا خَافِضُ تَعَالَيْتَ يَا رَافِعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى ذليل و پست كننده! بلند مرتبه‏ اى اى رفعت بخشنده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُقْسِطُ تَعَالَيْتَ يَا جَامِعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى عدل و داد كننده! بلند مرتبه‏ اى اى جمع آورنده متفرقها! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُعِزُّ تَعَالَيْتَ يَا مُذِلُّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى عزيز كننده! بلند مرتبه‏ اى اى خوار كننده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا حَافِظُ تَعَالَيْتَ يَا حَفِيظُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى نگهبان! بلند مرتبه‏ اى اى نگهدار! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا قَادِرُ تَعَالَيْتَ يَا مُقْتَدِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى ذات قادر! بلند مرتبه‏ اى اى سلطان مقتدر! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا عَلِيمُ تَعَالَيْتَ يَا حَلِيمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى دانا! بلند مرتبه‏ اى اى بردبار! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا حَكَمُ تَعَالَيْتَ يَا حَكِيمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى داور! بلند مرتبه‏ اى اى با حكمت و عنايت! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُعْطِي تَعَالَيْتَ يَا مَانِعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى عطا بخش! بلند مرتبه‏ اى اى مانع عطا! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا ضَارُّ تَعَالَيْتَ يَا نَافِعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى ضرر رساننده! بلند مرتبه‏ اى اى سود بخشنده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُجِيبُ تَعَالَيْتَ يَا حَسِيبُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى اجابت كننده دعاى خلق! بلند مرتبه‏ اى اى به حساب آرنده بندگان! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا عَادِلُ تَعَالَيْتَ يَا فَاصِلُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى خداى عادل! بلند مرتبه‏ اى اى جدا كننده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا لَطِيفُ تَعَالَيْتَ يَا شَرِيفُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى با لطف و كرم! بلند مرتبه‏ اى اى با عزت و شرف! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا رَبُّ تَعَالَيْتَ يَا حَقُّ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى پروردگار! بلند مرتبه‏ اى اى ثابت ابدى! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مَاجِدُ تَعَالَيْتَ يَا وَاحِدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى با مجد و بزرگى! بلند مرتبه‏ اى اى ذات يگانه! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا عَفُوُّ تَعَالَيْتَ يَا مُنْتَقِمُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى عفو كننده! بلند مرتبه‏ اى اى انتقام كشنده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا وَاسِعُ تَعَالَيْتَ يَا مُوَسِّعُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى وسيع رحمت! بلند مرتبه‏ اى اى گشايش و وسعت بخش! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا رَءُوفُ تَعَالَيْتَ يَا عَطُوفُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى مهربان! بلند مرتبه‏ اى اى با عطوفت! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا فَرْدُ تَعَالَيْتَ يَا وِتْرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى يكتابلند مرتبه‏ اى اى خداى بى ‏همتا! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُقِيتُ تَعَالَيْتَ يَا مُحِيطُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى نگهدارنده حد هر كس! بلند مرتبه‏ اى اى احاطه كننده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا وَكِيلُ تَعَالَيْتَ يَا عَدْلُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى وكيل امور بندگان! بلند مرتبه‏ اى اى همه عدل و داد! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُبِينُ تَعَالَيْتَ يَا مَتِينُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى آشكار كننده! بلند مرتبه‏ اى اى استحكام بخش! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا بَرُّ تَعَالَيْتَ يَا وَدُودُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى نيكو! بلند مرتبه‏ اى اى دوستدار ما! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا رَشِيدُ تَعَالَيْتَ يَا مُرْشِدُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى تواناى دانا! بلند مرتبه‏ اى اى رهنما! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا نُورُ تَعَالَيْتَ يَا مُنَوِّرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى نور! بلند مرتبه‏ اى اى روشنى بخش! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا نَصِيرُ تَعَالَيْتَ يَا نَاصِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى ياور! بلند مرتبه‏ اى اى يارى بخش! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا صَبُورُ تَعَالَيْتَ يَا صَابِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى بردبار! بلند مرتبه‏ اى اى شيكبا! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُحْصِي تَعَالَيْتَ يَا مُنْشِئُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى بشمار آرنده! بلند مرتبه‏ اى اى ايجاد كننده! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا سُبْحَانُ تَعَالَيْتَ يَا دَيَّانُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى ذات مبرا از نقص! بلند مرتبه‏ اى اى كيفر بخش! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا مُغِيثُ تَعَالَيْتَ يَا غِيَاثُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى فريادرس! بلند مرتبه‏ اى اى پناه خلق! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا فَاطِرُ تَعَالَيْتَ يَا حَاضِرُ أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيرُ


پاك و منزهى اى آفريننده! بلند مرتبه‏ اى اى حاضر و ناظر بر خلق! ما را از آتش پناه بده ای پناه دهنده!


سُبْحَانَكَ يَا ذَا الْعِزِّ وَ الْجَمَالِ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَبَرُوتِ وَ الْجَلاَلِ‏


پاك و منزهى اى داراى عزت و جمال! بزرگوارى اى صاحب جبروت و جلال!


سُبْحَانَكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‏


پاك و منزهى اى خداى يكتا كه جز تو خدايى نيست و من بنده ‏اى از ستمكارانم


فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَ نَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَ كَذَلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ‏


پس دعاى وى مستجاب كرديم و او را از غم و اندوه نجات داديم و ما اين گونه اهل ايمان را نجات خواهيم داد


وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِينَ‏


و درود و تحيت خدا بر سيد مامحمد و بر تمام اهل بيت او باد


وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ‏


و ستايش مختص خداست كه پروردگار عالميان است و خدا ما را كفايت است و نيكو وكيلى است


وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ‏


و هيچ توانايى و قدرتى جز به خداى بلند مرتبه‏ اى بزرگ نخواهد بود.

 

 

متن و ترجمه دعای مجیر
متن و ترجمه دعای مجیر

 

منبع : دانشنامه اسلامی

One Reply to “متن و ترجمه دعای مجیر همراه با فایل صوتی”

پاسخی بگذارید